fritsch.com fritsch.com
Deutsch (DE-CH-AT)English (United Kingdom)Español(Spanish Formal International)
front.png
Print

Detective Fritsch - Términos y Condiciones (GTC)

  1. El detective Fritsch (en adelante, el Contratista) está comprometida con el mandato otorgado a lo mejor de su saber y entender, llevó a cabo con cuidado. Cualquier otra obligación para el contratista y sus trabajadores excluidos, en particular, no se hace responsable de la decisión que se tomó sobre la base de la información del cliente.
  2. La forma que determine la aplicación de la orden puesta, pero el contratista tras la debida consideración con uno o más funcionarios.
  3. La relación entre el cliente y el contratista es en términos de rendimiento, un contrato de servicio. El contratista mantendrá sobre todo lo que obtiene por el orden señalado el silencio acerca de cualquier tercero. Esto también se aplica a los funcionarios y empleados.
  4. Salvo pacto en contrario, que el Contratista a pagar por lo menos un informe escrito.
  5. Los informes están destinados sólo para el cliente y el grado de confidencialidad. El cliente es responsable por acuerdo de la divulgación indebida de un informe a terceros.
  6. Para la ejecución del contrato, el contratista de las tareas determinadas total o parcialmente transferidos a otras personas. El cliente no tiene derecho a la divulgación de la información (protección informante).
  7. La ejecución de un contrato puede ser objeto de un anticipo razonable. Después del consumo del anticipo, el trabajo puede ser suspendido hasta que el nuevo avance.
  8. El cliente podrá en cualquier momento, dar por terminado el Contratista sólo por una buena causa. En caso de terminación anticipada del contrato, el cliente de todos los gastos incurridos hasta que tiene que soportar. Las declaraciones falsas del titular que se autoriza al contratista a rescindir el contrato de servicio. En este caso, el contratista tendrá derecho a la remuneración acordada y el reembolso de los gastos incurridos hasta la fecha incluyendo el costo del contrato, más la tasa básica.
  9. El director debe evitar cualquier cosa que dificulta la aplicación de la orden. Él se ha comprometido durante la vigencia de la orden después de la orden ni siquiera está en la cuestión de actuar o de terceras personas a abandonar. El cliente se compromete también a gran parte del contratista en la ejecución de la orden de poner a disposición todos los conocimientos pertinentes y la documentación de apoyo.
  10. El rendimiento Tras emitió facturas se deben inmediatamente.
  11. Si el contratista después de la ejecución del contrato en juicio o otros procedimientos de audiencia o informes escritos se exige, el comprador está obligado a compensar el tiempo y los gastos de conformidad con las tasas del Contratista.
  12. El cliente garantiza con su firma que sus declaraciones reflejan los intereses legítimos con respecto a / de la demanda legal de la ejecución del trabajo con los hechos y que los fines ilegales, inmorales o sediciosos.
  13. Los acuerdos verbales y acuerdos colaterales sobre los términos y condiciones no se pueden hacer y no tienen validez, sólo se les permite en relación con el momento de la solicitud. Si alguna parte del contrato no son válidas, las demás disposiciones seguirán siendo válidas.
  14. Cliente o contratista puede llevar la controversia a un arbitraje imparcial y la decisión de la Asociación Federal Alemana de Detectives de la demanda e. V.. Hay yendo Decisión debe ser considerada como obligatoria. Los jueces de los tribunales ordinarios no está excluida.
  15. La transferencia de datos personales conforme al § 16 inciso 1 n º 2 y la sección 4 BDSG permite si el destinatario tiene un interés legítimo o un derecho legal a su conocimiento ha demostrado a satisfacción. Las razones para la existencia y los medios para su explicación creíble debe estar registrado.
  16. Para pedidos desde el extranjero es la ley de la República Federal de Alemania.
  17. El tribunal de la jurisdicción y el rendimiento es la sede de la detective Fritsch en Munich.
 
right

A nivel nacional de acción

Como miembro de varias asociaciones profesionales, la agencia de detectives privados Fritsch se hace cargo  nacional e internacionalmente por sus intereses personales y económicos.

Si podemos ayudar a identificar un campo en particular, simplemente llame al número de teléfono 089/ 66 59 07 73, o envié su solicitud a través del formulario de contacto.

Tenga en cuenta que los costos de detective pueden ser recuperables, si se presenta como los gastos extrajudiciales relacionados para los procedimientos legales adecuados  de la defensa. §91 inciso 1, do  Código de Proceso Civil. 

Naturalmente, le garantizamos en el primer contacto con absoluta discreción.